笔译与口译硕士(2年制)

Master of Translation and Interpreting (2 Years)
语言
墨尔本大学
The University of Melbourne
专业描述
录取要求
语言要求
课程设置
概述

墨尔本大学笔译与口译硕士(2年制)项目面向需要高水平笔译、口译和跨文化技能的中英双语专业人士。毕业生可在政府、商业、法律、国际关系或专业技术领域从事专业笔译和口译工作。

录取要求

具有已完成的本科学位或同等学历,不限专业背景,WAM至少达到70%或同等水平,英语和汉语能力达到或接近母语水平

语言要求
雅思总分6.5,小分6.0
托福总分79,听力和阅读13,写作 21 口语 18
PTE总分64,小分60
课程设置
专业翻译 全球化世界中的英语 将英文翻译成中文 商务与法律翻译 实用语法 交替传译 亚洲与世界 中国公民社会与社会变革 在澳大利亚语境中翻译 在中文语境中翻译 笔译与口译作为产品 全球化世界中崛起的中国 将中文翻译成英文 展示学术话语 笔译与口译流程
评论 0
即可发布评论!
关键信息
学制
2年
课程模式
全日制
学费
47242澳元/年
开学时间
2/7月